Ves al contingut. | Salta a la navegació

Eines personals

Sou a: Inici / Notícies / Mary Ann Newman guanya el 31è Premi Internacional Ramon Llull de Catalanística

Mary Ann Newman guanya el 31è Premi Internacional Ramon Llull de Catalanística

El guardó, concedit per la Fundació Ramon Llull i la Fundació Congrés de Cultura Catalana, reconeix la tasca de la lingüista i traductora en la difusió de la llengua i la cultura catalanes als Estats Units
Mary Ann Newman (Foto: Govern d'Andorra)
01/09/2022 13:30

La lingüista Mary Ann Newman, llicenciada en literatura espanyola i catalana per la Universitat de Nova York, ha estat la guanyadora del 31è Premi Internacional Ramon Llull de Catalanística i a la Diversitat Cultural. El jurat li ha atorgat aquesta distinció per unanimitat i ha valorat la seva tasca per promoure la cultura i la literatura catalana als Estats Units des de l'ensenyament, la traducció i l'activisme cultural.

El premi, dotat amb 6.000 euros, el convoca anualment la Fundació Ramon Llull -que té la seva seu central a Encamp i que actualment dirigeix Teresa Colom- juntament amb la Fundació Congrés de Cultura Catalana. L'objectiu és "valorar l'obra d'una persona de fora del domini lingüístic, escrita en qualsevol llengua i que hagi donat coneixement de la realitat històrica i cultural catalana". Aquest guardó també reconeix "l'aportació teòrica o pràctica d'una persona de qualsevol país que hagi significat una important contribució al coneixement, reconeixement, promoció o defensa d’una o més cultures i nacions sense estat", com és el cas de Catalunya.

Enguany, el jurat ha estat format per Teresa Colom, Joan Sans, Maria Josep Cuenca i Jordi Ginebra, per part de la Fundació Ramon Llull, i Teresa Fèrriz, Jaume Subirana, Carme Junyent i Carles Duarte, per part de la Fundació Congrés de Cultura Catalana. A les edicions anteriors, els guardonats han estat Joseph Lo Bianco (2021), Ko Tazawa (2019), Christer Laurén (2018), Jon Landaburu (2017), Kathryn Woolard (2016), Philip D. Rasico (2015), Juan Carlos Moreno Cabrera (2014), Max Wheeler (2013), Georg Kremnitz (2012), Malika Ahmed (2010), Denise Boyer (2009), Michael van Walt van Praag (2008), Alan Yates (2007), Tilbert Stegmann (2006), Paul Preston (2005) i Giuseppe Tavani (2004).

Promotora del català als EUA

Mary Ann Newman va aprendre català gràcies a Alan Yates i aconseguir una beca Fulbright per fer una tesi doctoral sobre Eugeni d'Ors. El 1972 va visitar Barcelona per primer cop i ho va tornar a fer el 1976. A més, hi va viure els anys 1980 i 1981 i posteriorment va impulsar la primera càtedra Barcelona-Nova York (1983-1986), amb el suport de l'Ajuntament de Barcelona. Ha ensenyat llengua i literatura espanyola i catalana en diverses universitats estatunidenques, ha escrit articles sobre literatura i traducció i ha publicat traduccions del castellà i el català a l'anglès d'autors com Quim Monzó, Joan Maragall, Narcís Comadira o Josep M. de Sagarra.

L'estudiosa nord-americana també ha treballat com a coordinadora institucional de l'Institut Ramon Llull i és membre de la North American Catalan Society. De 2006 a 2011 va dirigir el Catalan Center de Nova York, adscrit a la Universitat de Nova York, i actualment és investigadora visitant del Center for European and Mediterranean Studies. Impulsa el Farragut Fund for Catalan Culture in the US, que documenta el patrimoni català als EUA i facilita l'intercanvi cultural.

Newman va rebre la Creu de Sant Jordi al 1998. Més recentment, al 2016, va obtenir el Premi Internacional J. B. Cendrós d’Òmnium Cultural per la seva trajectòria i per la traducció́ de 'Vida privada' de Josep Maria de Sagarra, i el 2017 el Premi de la North American Catalan Society. És membre ex-aequo del Consell de PEN America i del Consell del Catalan Institute of America. També és presidenta-delegada del Premi Internacional Catalunya.

Mostrar formulari de contacte