Ves al contingut. | Salta a la navegació

Eines personals

Sou a: Inici / Notícies / Rafel Nadal presenta a la Seu d'Urgell el llibre 'Mar d'estiu'

Rafel Nadal presenta a la Seu d'Urgell el llibre 'Mar d'estiu'

L'acte, conduït per l'escriptor urgellenc Albert Villaró, tindrà lloc aquest dissabte, a les 12 del migdia, a la Terrasseta del Parc Olímpic del Segre
Presentació a la Seu del llibre 'Mar d'estiu'
25/06/2020 18:45

L'escriptor Rafel Nadal presentarà aquest dissabte a la Terrasseta del Parc Olímpic del Segre el seu nou llibre, Mar d'estiu. L'acte, que tindrà lloc a les 12 del migdia, l'organitza Òmnium Cultural i el conduirà l'autor urgellenc Albert Villaró.

La darrera obra de Nadal és "una aproximació sentimental al Mediterrani, als petits plaers de la vida, i una invitació a observar i descobrir les històries dels llocs i de les persones que l’habiten". A Mar d’estiu, l'escriptor ret homenatge a la mar de la seva infància i joventut en un llibre dividit en tres parts.

A la primera part, Nadal explica per què necessita parlar de la Mediterrània, què és i quin significat té el mar per a ell. En una segona part, hi relata els seus viatges per diversos llocs del Mediterrani, com Stromboli, Icària, Hidra o Portlligat. La descripció de cada un d’aquests espais l’acompanya amb el relat de les experiències, records i reflexions que li evoquen. En la tercera i última part del llibre, l’autor narra el retorn, una reflexió sobre l’experiència del viatge i el paper que ha tingut la Mediterrània en la història i el desenvolupament de la cultura occidental.

Rafel Nadal, d'una àmplia trajectòria periodística i literària, va ser l’autor més venut de la diada de Sant Jordi 2019. La seva obra El fill de l’italià (2019) va rebre el Premi Ramon Llull, el guardó més reconegut de les lletres catalanes. També ha publicat Els mandarins (2011), un llibre de retrats sobre el poder; Quan érem feliços (Premi Josep Pla, 2012), una obra de referència de la literatura de la memòria, i Quan en dèiem xampany (2013), una saga familiar a cavall de Catalunya i la Xampanya francesa. La maledicció dels Palmisano (2015) ha estat traduïda a vint-i-dues llengües, i La senyora Stendhal (2017), a cinc.

 

Mostrar formulari de contacte